|
2014年 09月 13日
英語で日本画を教えるために、東洋画の精神や画論を学んでいただきたいと勉強しています。 今日、アメリカから、『The Mustard Seed Garden Manual of Painting』芥子園画伝の翻訳されたものが届きました。 こちらは、20代のころ、台湾で購入した、「芥子園画伝」。 そういうわけで、最近は、Oliental or Japanese-Paintingを、英語、漢字、日本語で勉強しています。 英語による日本画の良書(painting method & ideorogy)がないので、困っています。 水墨または、水墨淡彩を解説したものはありますが、岩絵具や絹絵のテキストがありません。 外国人の方は、日本人の一般の生徒さんと同じように、若冲や、琳派、明治期の日本画の様式で描きたいと指定してきます。 教室の生徒さんも、来月あたりから、日本画に入りたいそうなので、早急に英語による簡単な「Japanese-Painting text book」を制作したいと思います。 創作の片手間なので、初めは簡単なものになってしまうと思いますが、少しずつ充実させていきたいです。 大変な仕事ですが、誰もしてこなかった仕事で、かつ現役の日本画家でなければできない仕事に、とてもやりがいを感じています。 外国人の方は、伝統的な日本画に非常に興味を持っています。 日本でしか知られていない日本画の描法や思想を、英語に訳すことで、世界中の方により深く知っていただけるきっかけが作れたらうれしいです。 ときどき、世界中で活躍されているアーティストに相談されるので、ある程度まとまったら、頒布も考えたいです。
by hiro-ikegami
| 2014-09-13 15:51
|
ファン申請 |
||